Резюме на немецком языке – первый шаг к работе мечты в Германии

Шаблон резюме на английском с переводом

Фотография является необязательной в резюме. Если вы ее добавляете, убедитесь, что снимок профессиональный (нейтральный фон, деловая одежда, Вы смотрите прямо в камеру и т. д.)

Образец идеального резюме (CV) на английском языке

Sara Anne Green Address (home): 47 Gerrard Street Manchester, M20 4LZ Telephone: 0121 423170 Email: sara.green@gmail.comA well-organized and outgoing Business Economics student graduating in June 2007 with good communication and analytical skills, looking to develop a career as an economist within an international business environment. Fluent Spanish speaker experienced in the use of spreadsheets, databases, and similar business software.
Education and qualifications:September 2004 – June 2007 BA (Hons) in Business Economics City University, Bristol September 1996-June 2003 Manchester School 4 A Levels: Economics (A), Information and Communication Technology (A), English (A), Spanish (B) 9 GCSEs (including A* grades in Economics, Spanish, English, Mathematics, ICT, and German)
Work experience:July-September 2006 Administrative Assistant MKL Smith & Co (Accountants), Manchester Duties included: using spreadsheets to sort and chart financial information assisting PA with routine admin tasks July-September 2005 English Language Teaching Assistant EFL International, Seville, Spain Duties included: assisting teachers in preparing lessons administering student database liaising with local companies to organize student activities July 2003-August 2004 Various jobs (including voluntary and hotel work) and travel in Spain and Latin America, gaining a valuable insight into the culture and spoken language of those countries.
Skills:Advanced Certificate in MS Word, MS Excel, and MS Access (evening course, September-July 2006) Full driving licence
Interests & extra information:Netball, travel, swimming
References:Dr Thomas Clark Senior Lecturer in Business and Management Department of Business Organization and Strategy City University Bristol BS1 2ER Ms Susan Hunter Senior Partner MKL Smith & Co (Accountants) 231 Parker Street Manchester M20 6QR

Образец идеального резюме (CV) перевод на русский

Сара Энн Грин Адрес (домашний): 47 Джеррард-стрит, Манчестер M20 4LZ Номер телефона: 0121 423170 Электронная почта: sara.green@gmail.comЯ окончила университет в июне 2007 года по специальности “Бизнес Экономика”. Я хорошо организована и общительна, обладаю аналитическими способностями. Стремлюсь к карьере экономиста международного уровня. Свободно говорю по испански. Работаю с документацией и другим коммерческим программным обеспечением.
Образование и квалификации:Сентябрь 2004 – Июнь 2007 Степень бакалавра (полное высшее образование) по Бизнес Экономике Городской Университет город Бристоль Сентябрь 1996 – Июнь 2003 школа город Манчестер 4 оценки высокого уровня: экономика (A), информационно-коммуникационные технологии (A), английский язык (A), испанский язык (B) Аттестат о среднем образовании (включая высшие баллы по экономике, испанскому, английскому и немецкому языкам, математике и икт
Опыт работы:Июль-сентябрь 2006 Administrative Assistant Секретарь-референт MKL Smith & Co (Бухгалтеры), Манчестер Должностные обязанности: работа с финансовыми таблицами и схемами помощь в ежедневных делах, связанных с администраторской работой Июль 2003-Август 2004 Различные работы (включая работу и работу в отеле). Путешествие по Испании и Латинской Америке с целью получить ценный опыт в понимании культур и устной речи этих стран.
Навыки:Сертификат по продвинутому уровню с MS Word, MS Excel и MS Access (вечерние курсы, Сентябрь-Июль 2006) Права без ограничений
Интересы и дополнительная информация:Нетбол, путешествия, плавание
Рекомендации:Доктор Томас Кларк Старший преподаватель бизнеса и менеджмента Факультет бизнес организаций и стратегий Городской университет Бристоль BS1 2ER Мисс Сьюзан Хантер Глава фирмы MKL Smith & Co (Бухгалтеры) 231 Паркер-стрит Манчестер M20 6QR

Общие требования: как составить резюме на английском

Помните, что рекрутер в день обрабатывает десятки и даже сотни резюме. Поэтому писать его нужно так, чтобы HR-специалисту было максимально комфортно его читать. 

Из этого следует несколько очень простых правил:

Одно резюме — один лист

Причина простая — практическая. Понравившиеся резюме рекрутер зачастую представляет директору компании или HRD, но перед этим он их распечатывает. И если оно состоит из двух или больше листов, то один из них может запросто потеряться. 

Неполное резюме никто читать не будет, поэтому оно мгновенно отправится в шредер. А преимущество получат кандидаты, резюме которых прочитали и оценили. Выбирать будут именно из них.

Unsplash

Один кандидат — одна должность

Рекрутеры очень скептически относятся к кандидатам, которые с помощью одного резюме подаются сразу на десяток вакансий. Подобное «универсальное» резюме прямо кричит: «Я толком не умею ничего, но возьмите меня хоть куда-нибудь!»

Просто представьте, как со стороны рекрутера будет выглядеть следующая шапка резюме:

John Smith

PR Specialist, System Analyst, Python Developer, C++ Developer, Frontend Developer, System Administrator.

Скорее всего, HR-специалист просто посмеется над подобным «многостаночником» и удалит резюме. 

Даже если вы на самом деле планируете рассмотреть несколько должностей, то нужно писать отдельное резюме на каждую из них. 

Внешний вид — это важно

Рекрутер обрабатывает огромное количество резюме. И будьте уверены, что ему ужасно надоело читать простыни текста, которые никак не структурированы.

Сделайте так, чтобы именно ваше резюме выгодно отличалось от остальных. В интернете есть множество шаблонов и заготовок под резюме, которые уже грамотно структурированы и оформлены. Воспользуйтесь одной из них или сделайте документ на специализированном сайте.

Обсуждение условий работы

Во-первых – поздравляю с получением предложения о работе! Мы с Вами знаем, скольких усилий это стоило. И я вами горжусь!

Во-вторых – насколько бы счастливы Вы не были, не принимайте сразу предложение. Сначала полностью ознакомьтесь с условиями работы.

Задайте вопросы работодателю:

  • Какова фиксированная зарплата или стоимость одного часа работы?
  • Что входит в пакет компенсаций?
  • Есть ли медицинская, стоматологическая страховка, а также страхование жизни?
  • Какова система пенсий (401K plan)?
  • Какова система отпусков и компенсаций?
  • График работы, возможность работать удаленно?
  • Сколько часов в неделю Вы будете работать?
  • Сколько больничных Вы можете взять в год?

Что может случиться, если Вы попросите больше денег, или отпуск попродолжительнее? Или еще что-то, важное для Вас? Может произойти две вещи: работодатель примет Ваше встречное предложение, или оставит в силе свое. Работодатель не откажет немедленно Вам в работе только из-за того, что Вы задаете вопросы. Он ожидает, что Вы будете вести переговоры

Прочтите статью на Monster.com об особенностях ведения переговоров Negotiating Tips

Он ожидает, что Вы будете вести переговоры. Прочтите статью на Monster.com об особенностях ведения переговоров Negotiating Tips

Работодатель не откажет немедленно Вам в работе только из-за того, что Вы задаете вопросы. Он ожидает, что Вы будете вести переговоры. Прочтите статью на Monster.com об особенностях ведения переговоров Negotiating Tips.

С чего начать?

Изучите информацию:

  • Выясните расценки и уровень зарплат по данной позиции или должности:
    • Indeed: поиск и сравнение зарплат
    • Glassdoor: зарплаты и компенсации
    • PayScale: Сколько я стою?

Конечная цель: Задать вопросы, собрать информацию и провести переговоры перед тем, как принять предложение о работе.

Experience — опыт работы

Опыт работы значит больше, чем образование. Поэтому его необходимо указать в самом начале. 

Придерживайтесь следующей структуры: название компании — занимаемая должность — описание компетенций и результатов. О каждом месте работы напишите 3-5 предложений. Если у вас есть какие-нибудь выдающиеся результаты — укажите это отдельно.

Не указывайте абсолютно все компании, где вам приходилось работать. Если их много, укажите 3-4 последних, в которых вы работали по той специальности, на которую хотите собеседоваться.

Вверху должна быть должность, которую вы занимали последней — не наоборот. Первым в глаза должна бросаться максимально соответствующая вашим компетенциям строка, а не какая-нибудь «стажировка в неизвестной компании».

Описывайте задачи, которые выполняли в компании, с помощью герундия:

  • Heading up the B2B corporate hospitality centre… — Возглавляя корпоративный гостиничный центр для B2B-клиентов…
  • Managing a team of 11… — Управляя командой из 11 сотрудников…
  • Working at the forefront of the client service team… — Работая на первой линии клиентского отдела….

А результаты — с помощью обычного Past Simple:

  • I implemented new CeX processes… — Я внедрил новые процессы коммуникации с клиентами…
  • I conducted staff appraisals… — Я ввел процедуру оценки качества работы персонала…

Очень рекомендуем перед написанием этого пункта повторить правила герундия и сложносочиненных предложений, чтобы не ошибиться в грамматике.

Unsplash

Образец резюме на немецком языке для юриста

Muster-Anschreiben Jurist

Согласно вашему объявлению на сайте Seite.de – на вакансию адвоката в области корпоративного права по вопросам регистрации торговых марок и законодательства в сфере конкуренции

Ihre Stellenanzeige auf Seite.de – Bewerbung Rechtsanwalt im Marken- und Wettbewerbsrecht

Уважаемый, г-н Бауер,

Sehr geehrter Herr Bauer,

как начинающий юрист, еще во время своей учебы я получил опыт в области права, связанной с регистрацией патентов и товарных знаков. Я проходил стажировку в адвокатских компаниях, специализирующихся на регистрации права, в частности в адвокатском бюро Fraunhofer-Gesellschaft. Я планирую развивать свою специализацию в области регистрации и охраны товарных знаков и направляю вам свое резюме, т.к. считаю, что смогу быть полезен вашей компании, и смогу развить свой практический опыт в этой области.

als angehender Jurist habe ich schon während meines Studiums Erfahrungen im Patent- und Markenschutz gesammelt. Ich absolvierte mehrere Praktika in Patentanwaltskanzleien, unter anderem in der Fraunhofer-Gesellschaft.
Aufgrund meines Interesses an Markenrecht und -schutz möchte ich gerne Ihr Unternehmen unterstützen, um weitere praktische Erfahrungen zu sammeln.

В настоящее время я прохожу обучение на пятом семестре юридического факультета технического университета города Дортмунд по специальности патентное право. Предыдущий четвертый семестр я закончил в Австрии в Венском университете. Участие в различных семинарах и конференциях усилили мой интерес к юриспруденции и праву.

Zurzeit befinde ich mich im fünften Semester des Studiengangs Jura mit Schwerpunkt Patent- und Markenrecht der Technischen Universität Dortmund. Das vierte Semester absolvierte ich in Österreich an der Universität Wien. Die Teilnahme an verschiedenen Workshops und Seminaren stärkte mein besonderes Interesse an das Recht.

Много лет используя программы Microsoft, я могу по праву назвать себя продвинутым пользователем. Я свободно владею английским языком, а организаторские качества и уверенность для меня также естественны, как способность работать в команде.

Durch die langjährige Anwendung von Microsoft-Programmen eignete ich mir einen fortgeschrittenen Umgang an. Verhandlungssicheres Englisch, Organisationstalent und Durchsetzungsfähigkeit sind für mich ebenso selbstverständlich wie die Arbeit im Team.

Я хотел бы своим участием усилить команду ваших сотрудников и буду рад приглашению на собеседование.

Gerne möchte ich Ihr Team durch meine Mitarbeit mit vollem Engagement unterstützen. Ich freue mich über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch.

Mit freundlichen Grüßen

Приложения Anlagen

Ошибки при составлении резюме

  1. Избегайте аббревиатур, которые будут непонятны рекрутеру. Лучше вообще отказаться от таких сокращений.
  2. Не применяйте шаблонные фразы, они не представляют интереса для менеджера по подбору персонала. Замените скучные фразы более живыми. Например, вместо коммуникабельности используйте «легко договариваюсь с клиентами», вместо клиентоориентированности напишите «ставлю интересы клиента на первый план».
  3. Если у вас имеется перерыв в трудовой карьере, то это объяснимо. Пропишите в резюме причину возникновения разрыва.

Например, между двумя работами находилась в декрете.

  1. Маленький хитростью является отсутствие даты окончания работы на последнем месте. Так создается впечатление, что резюме было составлено еще до увольнения. Это та ошибка которую кадровики могут простить. ️
  2. Правила составления резюме не содержат требования по указанию причины увольнения. Поэтому не нужно как-то пояснять их. У рекрутера складывается сразу вопрос: «Может это враньё?».
  1. Пункт с рекомендациями также желательно не включать в резюме. Лучше представить список рекомендателей при собеседовании. А пространство презентации займите лучше детальным описанием опыта работы и навыков.

Фраза «Рекомендации предоставлю по запросу» будет восприниматься, как высокомерное отношение. Советуем этого не писать, а предоставить данные при собеседовании.

Прием на работу в Германии

Немецкий или английский?

В большинстве случаев для получения работы в Германии вам необходимо уметь говорить и понимать по-немецки, если только работа не требует владения другим языком. Если вы можете говорить и писать по-немецки, то подавайте заявление на работу на немецком языке, даже если ваши языковые навыки не идеальны. Вы всегда можете попросить носителя языка проверить его перед отправкой.

Если вы плохо говорите по-немецки (или вообще не говорите), то подавайте заявление на английском языке, а не переводите резюме и сопроводительное письмо, так как это может вызвать проблемы на этапе собеседования, если интервьюер ожидает увидеть носителя немецкого языка.

На каком бы языке вы ни подавали документы, убедитесь, что в резюме и сопроводительном письме нет орфографических и грамматических ошибок.

Портфолио соискателя – die Mappe

Немецкие компании часто просят кандидатов представить папку с резюме или портфолио (die Mappe), в которую входят:

  • сопроводительное письмо (anschreiben)
  • резюме (lebenslauf)
  • копии документов об образовании
  • копии отзывов/рекомендаций
  • фотографии на паспорт

Папка должна быть высокого качества и в первозданном состоянии, а документы напечатаны на высококачественной бумаге. Сопроводительное письмо кладется поверх папки, а не внутрь, и все это в развернутом виде помещается в конверт формата А4 – с правильной почтовой надписью!

Все чаще компании охотно принимают заявки онлайн в формате PDF. Онлайн или по почте, информация и документы для составления портфолио одинаковы.

Сопроводительное письмо в немецком стиле

Ваше сопроводительное письмо или anschreiben должно быть написано в кратком и четком стиле, на компьютере, а не от руки, и занимать не более одной стороны листа A4.

Начните с имени и должности того, кто будет заниматься вашим заявлением. В Германии титулы имеют большое значение, поэтому, если вы не знаете, что это такое, позвоните в компанию. Если заявление носит спекулятивный характер, используйте Personalabteilung под названием компании.

Затем откройте формальное обращение Sehr geehrte(r) Frau/Herr (фамилия) или Sehr geehrte Damen und Herren, если вы не знаете имени. Закончите словами Mit freundlichen Grußen

Кратко объясните, какова ваша нынешняя или последняя должность, почему вы ищете эту работу, что вас в ней интересует и почему именно вы подходите на эту должность. Будьте убедительны, но избегайте повторения того, что вы уже написали в своем резюме, а изложение должно быть актуальным и кратким.

Составьте краткое резюме.

Не включайте информацию о личной мотивации, так как это не так важно, как опыт работы в Германии

Бюро в немецком стиле

Важно, чтобы ваше резюме или резюме – или lebenslauf, как его называют в Германии, – было написано так, как ожидают немецкие работодатели, иначе его могут выбросить в мусорную корзину. lebenslauf похож на лист с данными, изложенный в виде таблицы из двух столбцов на двух страницах

В левой колонке в левой колонке – таблица, в левой колонке – таблица.

В левой колонке напишите заголовки:

  • личная информация
  • профессиональный опыт
  • образование и подготовка (это идет выше профессионального опыта, если вы новый выпускник)
  • знание языков
  • особые склонности и интересы

В правой колонке перечислите информацию по каждому заголовку в обратном хронологическом порядке (т.е. сначала самая последняя информация), с указанием точных дат для каждой детали в левой колонке.

50 шаблонов для различных профессий

  • Образец резюме директора
  • Образец резюме генерального директора
  • Образец резюме исполнительного директора
  • Образец резюме коммерческого директора
  • Образец резюме финансового директора
  • Образец резюме начальника производства
  • Образец резюме руководителя
  • Образец резюме руководителя отдела
  • Образец резюме руководителя строительных проектов
  • Образец резюме бухгалтера
  • Образец резюме врача
  • Образец резюме дизайнера
  • Образец резюме юриста
  • Образец резюме системного администратора
  • Образец резюме менеджера по логистике (логиста)
  • Образец резюме менеджера по продажам
  • Образец резюме менеджера по работе с клиентами
  • Образец резюме менеджера IT-проектов
  • Образец резюме журналиста
  • Образец резюме инженера
  • Образец резюме секретаря
  • Образец резюме психолога
  • Образец резюме офис-менеджера
  • Образец резюме главного бухгалтера
  • Образец резюме аналитика
  • Образец резюме инженера-технолога
  • Образец резюме менеджера по персоналу
  • Образец резюме персонального водителя
  • Образец резюме супервайзера
  • Образец резюме шеф-повара
  • Образец резюме контент-менеджера
  • Образец резюме PR-менеджера
  • Образец резюме страхового агента
  • Образец резюме аудитора
  • Образец резюме event-менеджера
  • Образец резюме личного помощника руководителя
  • Образец резюме менеджера по маркетингу
  • Образец резюме менеджера по рекламе
  • Образец резюме помощника юриста
  • Образец резюме водителя
  • Образец резюме повара
  • Образец резюме учителя
  • Образец резюме без опыта работы
  • Образец резюме актера
  • Образец резюме экономиста
  • Образец резюме студента
  • Образец резюме стажера
  • Образец резюме data scientist
  • Образец резюме директора по развитию
  • Образец резюме IT-специалиста

Составить резюме для устройства на работу бесплатно

Также предлагаем воспользоваться нашим бесплатным сервисом по составлению резюме. Его преимущества:

  • Предоставляется совершенно бесплатно – не нужно оплачивать дорогостоящие услуги.
  • Работает круглосуточно – создайте резюме прямо сейчас, чтобы уже утром предоставить его потенциальному работодателю.
  • Даёт на выходе сразу четыре варианта резюме – выберите наиболее привлекательный, например, с самым современным дизайном или классическим.
  • Выдаёт резюме с оптимальной структурой – все блоки располагаются так, как нужно для восприятия данных.
  • Позволяет указать как основную, так и дополнительную информацию – возможно, она заинтересует потенциального работодателя.
  • Работаем прям в браузере – забудьте о необходимости скачивать шаблоны или специальные программы.

Воспользуйтесь нашим сервисом и получите резюме, которое обязательно приглянется HR-специалисту или руководителю отдела.

Чтобы создать эффективное резюме с помощью нашего сервиса, следуйте инструкции:

  1. Заполните блок Основная информация – он содержит основные сведения о кандидате, такие как ФИО, должность и желаемая зарплата. В этом же блоке указываются пожелания к рабочему месту – тип занятости, предпочитаемый график работы, возможность командировки. Укажите рабочие контакты и не забудьте прикрепить фотографию.
  2. Заполните блок с личной информацией – укажите свой город, отметьте готовность к переезду, впишите дату рождения, обозначьте пол, семейное положение, наличие/отсутствие детей. В этом же блоке указывается информация об образовании (просто уровень – например, высшее).
  3. Укажите предыдущие рабочие места в обратном хронологическом порядке – лучше всего начать с рабочего места, соответствующего текущей вакансии.
  4. Впишите сведения об образовании – как и в предыдущем блоке, в обратном хронологическом порядке.
  5. Укажите в следующем блоке пройденные курсы и тренинги – иногда они выступают отличным подспорьем в вопросах трудоустройства.
  6. Отметьте в двух следующих блоках навыки и умения – например, знание иностранных языков и компьютерных программ, наличие водительского удостоверения.
  7. Нажмите Перейти к просмотру – узнайте, как будет выглядеть резюме под разными шаблонами.

Теперь осталось распечатать выбранный вариант и предоставить готовое резюме работодателю. Помните, что для каждой вакансии следует создать своё резюме.

Структура хорошего резюме для устройства на работу

Определенного стандарта заполнения документа нет, но многим рекрутерам удобнее воспринимать стандартную форму, которая содержит следующие сведения о претенденте:

  • Название документа — резюме и указать ф. и. о. человека, ищущего работу.
  • Цель — формулировка интересующего места. Пример: соискание должности юриста.
  • Все данные о физическом лице — дата рождения, адрес по прописке, контактные телефоны, электронная почта, семейное положение.
  • Образовательный уровень соискателя вакансии. В этом разделе нужно перечислить все учебные заведения в порядке их окончания и указать полученную специальность.
  • Следующий раздел — профессиональный стаж. Претендент на должность перечисляет все места своей работы, начиная с последнего. Помимо наименования работодателя и продолжительности трудового договора нужно указать занимаемую должность, при желании — кратко описать круг обязанностей.
  • Основные достижения — раздел резюме, на который все работодатели смотрят особенно пристально. При этом важны термины, употребляемые специалистами той или иной профессии: увеличил объем продаж, сократил издержки, разработал новую технологию и успешно внедрил ее и т. д. Не стоит писать о том, что вы принимали участие в таком-то проекте или работали над увеличением прибыльности — такие сведения не предполагают конкретики.
  • Раздел с дополнительной информацией о соискателе вакантной должности. Здесь человек указывает свои навыки и знания, позволяющие ему успешно себя реализовать в выбранной профессии. Самые распространенные: уверенное владение ПК, опыт работы в специализированных программах, владение одним или несколькими иностранными языками, наличие водительских прав и т. д.
  • Заключительный раздел резюме — перечисление личных качеств кандидата на вакантную должность. К примеру, бухгалтера красят такие черты характера, как пунктуальность, ответственность, собранность, аналитические способности и т. д. Дизайнеры могут указать креативность, чувство стиля, многозадачность и проч.

Рекомендации от предыдущих работодателей могут приятно дополнить резюме специалиста. Чтобы новый шеф смог проверить информацию, необходимо оставить контакты лиц, выписавших рекомендательные письма.

§ Правила составления резюме, документы входящие в резюме для устройства на работу

В процессе поиска работы и трудоустройства в Германии люди, ищущие работу, подготавливают резюме или точнее комплект документов для предполагаемого работодателя, вкладывают все эти документы в папку и отправляют на предприятие по почте (или электронной почте, в зависимости от требований работодателя). Специалисты отдела кадров внимательно рассматривают эти документы и решают, подходит ли данный человек по своей квалификации на предлагаемую ими должность или нет. Если решение позитивное, человека приглашают на собеседование. Затем по результатам собеседования принимается решение о его трудоустройстве.

В этом процессе, резюме играет важную роль. Кадровики не имеют много времени на просмотр резюме, им необходимо обрабатывать десятки или сотни поступающих документов, однако исходя из присланных вами документов, они принимают решение, достаточна ли ваша квалификация и заинтересованность в работе для занимаемой должности и стоит ли пригласить вас на собеседование. Резюме нужно составить так, чтобы они могли быстро получить ответ на поставленный вопрос. Хотя в Германии нет законодательных требований к составлению резюме, все же специалисты по карьере и трудоустройству в Германии советуют следовать ряду правил для составления успешного резюме.

Прежде всего хотим отметить, что понятие “резюме” в русскоязычных странах и в Германии отличаются друг от друга. В Германии человек ищущий работу отправляет на предприятие, предлагающее рабочее место “Bewerbung” – свое предложение занять это место работы. Данное предложение включает в себя ряд документов, в том числе и резюме(автобиографию или жизнеописание) и сопроводительное письмо. В русскоязычном секторе предполагаемому работодателю предоставляют часто только резюме. В данной статье для простоты под словом “резюме” мы будем иметь ввиду именно предложение(Bewerbung), включающее в себя следующие документы.

Перечень документов, входящих в резюме(Bewerbung):

  • Сопроводительное письмо (Anschreiben);
  • Титульный лист с фотографией (Deckblatt);
  • Автобиография (Lebenslauf);
  • (Arbeitszeugnisse, Referenzen).
  • Копии документов об образовании, сертификатов, свидетельств (Zeugnisse, Bescheinigungen, Zertifikate);
  • Сообщение , если имеется;

Правила составления резюме

  • Для составления всех документов используйте стандартный формат бумаги DIN A4.
  • Текст автобиографии и сопроводительного письма должен быть достаточно крупным, обычно 12 и должен использоваться один из стандартных шрифтов.
  • Используйте белую офисную бумагу для печати всех документов.
  • Сделайте качественные копии прилагаемых документов.
  • Используйте одну специальную папку для всех документов, включенных в резюме.
  • Соблюдайте порядок расположения документов, указанный нами в , выше в статье.
  • Все документы должны быть актуальными, проверьте свои контактные данные и даты составления документов.
  • Проверьте, чтобы название, адрес и контактное лицо фирмы были правильно написаны.
  • Проверьте написанный текст на отсутствие орфографических ошибок.

Далее в статье рассматривается более подробно составление всех необходимых для резюме документов.

Вот полный образец резюме студента на английском:

Resume

Personal information

Name:Viktoria Savina

Address:            33716,   Saint-Petersburg, Russia 

Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160

Phone:+8-812-100-38-94

Date of birth:16 August 1994

Age:20

Marital status:Single

Nationality:Russian

Objective

To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks as an Executive Secretary

Education

2012 — present time  Teacher of History and Social  Studies, 

Historical Department, 2nd  year study,

Moscow State University, Russia

2002 — 2012             Secondary school № 1, Saint-Petersburg, Russia

Work Experience

May 2013 – September 2013   Receptionist

(LLC) “Tradecontact”, Moscow, Russia

Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

Skills

Computer skills:  Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express

Languages:

Russian —  native

English —  working knowledge

French —  basic knowledge

Driving Licence: Category B

References

Letter of Reference is available upon request from:

Irina A.Morozova, Executive Director (LLC) “Tradecontact”,

Chkalov  st., 7/2b,

Moscow, Russia

Phone: +7(495)934-56-31

Моя история:

Цели поиска работы. Моей целью при поиске первой работы была должность продавца или кассира в местном супермаркете.

Резюме. Концепция резюме меня очень сбивала с толку. Я не понимала, к чему такие сложности с переносом информации в специальную форму, если я только что разместила эти же данные в заявке на работу. Составить резюме заняло у меня несколько месяцев, и я ненавидела каждую минуту этого занятия.

Сопроводительное письмо. Я его не написала. Я считала, что это совершенно ненужная работа, отнимающая к тому же много времени. О, как же я ошибалась!

Отклики на вакансии. Поскольку мой английский был ужасен, я боялась разговаривать с людьми. Чтобы облегчить решение вопроса, я подавала заявки каждый день, в течение нескольких часов. В общей сложности я откликнулась на 412 вакансий за 4 месяца. Это были самые длинные месяцы в моей жизни…

Собеседование. Когда я получила приглашение на интервью, я просто не могла поверить! Вакансия была в отделе продаж косметики в Kohl’s. Насколько я помню, это было групповое интервью. Три человека вели собеседование. И оно прошло очень быстро.

Я вошла, они задали мне несколько вопросов. Я не поняла, что они спросили и попросила повторить вопросы. Примерно через 10 минут такого «позора» мне сказали, что собеседование окончено и я покинула комнату.

Мой муж ждал меня возле дверей. Он знал, что я не прошла. Он обнял меня, и я заплакала у него на руках, впервые осознав, насколько плох мой английский. Напомню, что это собеседование состоялось через пять месяцев после приезда в США.

Переговоры. Так как я не прошла собеседование, я не получила работу. Но это событие дало мне много ценных уроков относительно того, как происходит процесс поиска работы в США, и что мне нужно сделать, чтобы следующее собеседование прошло лучше.

Как результат этого опыта – менее, чем через два года меня приняли на должность Руководителя отдела все в тот же Kohl’s.

Мой урок из этого: не сдаваться, учиться на своих провалах, сделать лучше в следующий раз.

____________________________________________________________________________________________

Новости: у нас появилась новая, бесплатная услуга:  Задать Вопрос Автору

Вы можете задать любой волнующий вас вопрос связанный с Поиском Работы в США, а я напишу статьи на самые популярные вопросы. Спасибо! 

Copyright Logio Solutions LLC 2018. All rights reserved.

Оформление резюме

Название файла

Название файла должно содержать ваше ФИО и должность (вакансию). Например, Иванов Иван Иванович Менеджер по логистике. Писать «Резюме» совсем не обязательно. Рекрутер и так знает, что вы ему прислали и зачем.

Формат файла

Используйте самые распространенные форматы (doc или pdf), чтобы у рекрутера не возникло сложностей с его открытием.

Структурирование текста и использование в оформлении разных шрифтов и цветов

Как оформить резюме? Используйте стандартные шрифты Word (Calibri, Arial, Times New Roman). Цвет текста только черный. Из выделений – жирный шрифт для заголовков. Четко структурируйте информацию с помощью заголовков, списков и т.д.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий