Основные диалектные группы
Каждый из описанных ниже китайских диалектов, вне всякого сомнения, представляет собой отдельный предмет для самого подробного изучения, мы же ограничимся здесь несколькими грубыми «мазками» к «групповому портрету» диалектов самого распространённого языка в мире.
Северные диалекты (гуаньхуа или бэйфанхуа)
Число говорящих на диалектах этой группы в Китае в некоторых отечественных источниках сильно преувеличено, в лучшем случае, и это так сказать «исторический максимум», они являются достоянием 600 млн. человек, не испытывающих каких-либо трудностей в вербальном общении, поскольку все диалекты этой группы взаимопонятны.
Правда, к числу говорящих на них в мире можно с лёгким сердцем добавить ещё около 270 млн. – как в Юго-Восточной Азии, Индостане, на Филиппинах, Меланезии и Австралии, так и в странах Нового Света, например, в тех же США и Канаде.
Именно из этой группы в послевоенном, послереволюционном Китае был особо выделен диалект путунхуа, столичный пекинский диалект, на котором теперь говорит абсолютное большинство жителей Поднебесной, признанный официальным, государственным языком Китайской Народной Республики.
Всего в этой группе, в западной научной и художественной литературе именуемой ни много ни мало мандаринским языком, наиболее многочисленной, свыше трёх десятков диалектов, географически разделённых на отдельные ветви.
Гань
Носителями диалектов этой языковой группы являются «всего» 20 млн. человек, проживающих, главным образом, на юго-востоке, в провинции Цзянси и в некоторых частях пограничных провинций. Всего в этой группе насчитывается восемь диалектов.
Кэцзя (хакка)
Диалекты этой группы непонятно по каким признакам выделяются западными учёными-синологами в отдельный язык. Всего же в этой группе десять диалектов хакка, распространённых, в основном, в провинции Гуандун.
Носители диалектов хакка не понимают соотечественников, говорящих на путунхуа и наоборот. От слова «совсем». Вероятно, именно поэтому диалекты хакка считаются на Западе самостоятельным языком. При этом собственной письменности у носителей данной группы диалектов нет.
Минь (хоккиен, фуцзяньский)
Данная группа, состоящая из нескольких ветвей и включающая в себя несколько десятков диалектов, считается древнейшей в огромной семье китайских диалектов. Она традиционно распространена в юго-восточной части страны. Сюда же включены два острова – знаменитый на весь мир Тайвань и куда более скромный Хайнань. Также считается группой миньских языков (например, южноминьский язык, тайваньский язык).
У
Считается второй по распространённости группой наречий Поднебесной. В данной группе насчитывается шесть ветвей и без малого два десятка наречий (то бишь диалектов), на которых в Китае говорят до 90 млн человек. Поговаривают, что всё это – лингвистическое наследие древних народов Юэ и У, далёкие потомки которых населяют теперь земли провинции Чжэцзян, а также проживают, среди прочих китайских народностей, в Шанхае (отсюда и второе неофициальное название – шанхайский) и отдельных местностях провинций Аньхой, Цзянси, Цзянсу.
Сян (Хунань)
Три ветви и девять диалектов, являющихся родными для 30-36 млн. уроженцев Китая. В настоящее время учёные-синологи и лингвисты особо выделяют в этой группе некие новосянские и старосянские диалекты; при этом особый интерес для них представляют вторые, как до сих пор не испытавшие сколь-нибудь заметного влияния путунхуа.
Юэ (кантонский)
Диалекты или наречия кантонской группы, в особенности характерные для вышеупомянутой провинции Гуандун (Кантон на французский лад – отсюда же и ещё одно название этой группы диалектов). Кантонский (язык) является родным для 70 млн. человек, проживающих, в основном, в Гуандуне, Макао (Аомынь) и Гонконге.
Всего в группе Юэ около полусотни диалектов.
Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь
Какого-то единого мнения об этих группах диалектов Поднебесной и их принадлежности как будто нет. Например, Пинхуа зачастую причисляют к кантонской группе диалектов, а Цзинь, в свою очередь – к гуаньхуа, то есть к северной диалектной группе.
Развитие письменного языка
Письменность китайского языка насчитывает около 4 тысячелетий. Ее особенность состоит в том, что все метаморфозы, которые она претерпела за время своего существования, никак не связаны с устной речью. Произношение иероглифов под влиянием различных факторов изменялось, но их начертание при этом оставалось неизменным. Благодаря этому многочисленные диалекты территории Китая имеют единую письменную систему.
Самым ранним источником древней китайской письменности являются надписи на гадальных камнях, впервые обнаруженные на территории провинции Хэнань в 1899 году. Они были выполнены резцом и представляли собой графические элементы, являющиеся изображениями предметов, людей, животных. Откидные черты, характерные для современного написания иероглифов, отсутствовали. Сложность состояла в том, что существовала масса вариантов начертания одного и того же иероглифа.
Все последующие периоды развития иероглифической системы китайского языка преследовали цель упростить начертание знаков, а также ввести единое письмо на всей территории Китая. С этой задачей удалось справиться во времена правления династии Цинь. В 221 г. до н.э. император Цинь Шихуан объединил страну после междоусобных войн и начал работу по унификации письменности. По мнению исследователей, тогда же была изобретена кисть, которая используется для письма по сей день.
В начале 20 века было предложено упростить структуру иероглифов, мотивируя это тем, что излишне сложное письмо является причиной слабого развития экономики. В 1964 году упрощенные иероглифы обрели официальный статус, и теперь они являются официальным письмом на всей территории Китая.
Единая система письменности обеспечила общую литературную традицию, и именно поэтому китайские диалекты не получили статус отдельных языков.
Распространение русского языка на Тайване
Сейчас русский язык занимает своё особенное место на Тайване. Изучить русский язык можно только в вузах на основании первого или второго иностранного языка. Около 700 студентов трёх вузов занимаются изучением русского языка.
На Тайване проживает совсем немного граждан, которые раньше жили в России. Всего насчитывается около 5 000 человек. И чаще это студенты, преподаватели и учёные. Конечно, в чужой стране тяжело общаться на русском языке. Именно поэтому сильного распространения русский язык не получает. Отдельные касты могут общаться на родном для них языке, но не более. Те, кто изучил русский, потом или преподают его, или едут в Россию.
Полезная информация для туристов
Планируя визит в Поднебесную, следует запомнить несколько правил:
- На железнодорожных и автобусных вокзалах мало кто говорит на английском, поэтому запасайтесь онлайн-переводчиком, если не уверены в своих знаниях китайского языка.
- У туристических туалетах существует рейтинг «звездности», как у отелей. Но вот туалетную бумагу, лучше носить с собой. Это же касается запаса салфеток — далеко не во всех кафе их выдают.
- В КНР вода из крана очень плохого качества. Чистить зубы и мыть овощи нужно бутилированной водой, и на всякий случай следует запастись таблетками от расстройства желудка.
- Перед поездкой проконсультируйтесь с терапевтом относительно вакцинации.
- Возьмите с собой дождевик или зонт, репеллент, очки от солнца, сетевой переходник, фонарик (перебои со светом в КНР не редкость).
Словарь
Как и многие южные диалекты, хакка сохранил многие односложные слова из более древних периодов развития китайского; таким образом, многие же рабочие слоги отличаются в тонне и рифмах. Это уменьшает нужду в составлении новых многосложных слов. То же можно наблюдать в других диалектах.
Примеры односложных слов
ђl человек (путунхуа жэнь 2)
q чашка (путунхуа ван 3)
‹з собака (путунхуа гоу 3)
‹Ќ корова (путунхуа ню 2)
‰ дои (путунхуа у 1)
љ{ рот (путунхуа цзу 3)
?? я (путунхуа ‰д во 3)
Примеры многосложных слов
“ъ“Є солнце
ЊЋЊх луна
‰‰є/‰‰Ж дом
“db телефон
›{“° школа
Для обозначения слова «говорить» в хакка предпочтитиельнее глагол Ќu, нежели шо, использующийся в путунхуа аг ( Hakka ).
Для глаголов «есть» и «пить» используются слова , ђH и €щ (хакка ), как в кантонском. Путунхуа эти же значения даёт словам чши ‹h (хакка) и хэ Љ… (хакка). В хакка эти слова означают голодать, хотеть есть и хотеть пить.
Особенности китайского языка — тоны
Китайский язык — отличается от многих западных языков тем что это тоновый язык. В зависимости от тона, кардинально меняется значение слова. Всего в китайском существует 4 тона: первый — высокий, ровный; второй тон — восходящий от среднего к высокому; третий тон- понижающийся, затем восходящий; четвертый тон- падающий от высокого к низкому. Есть еще 5 тон — нейтральный или нулевой. Он не имеет особой интонации и произносится нейтрально.
В зависимости от того, каким тоном вы произнесли то или иное слово, его значение может полностью изменится, например: «смерть» и «четыре» для нашего уха будут звучать одинаково — «сы», но для китайца эта фраза в зависимости от произношения третьим тоном — будет смерть, а четвертым — четверка.
Или слова «мама» и «лошадь» будут — «ма», если мы хотим сказать мама, то говорим первым тоном, а лошадь — третьими.
Какой китайский учить лучше всего?
На самом деле, этот вопрос требует пристального внимания и детального изучения. Ранее, когда опубликовал статью «Китайский язык онлайн: числа в китайском языке», читатель задал вопрос о китайском языке. Вопрос был про диалекты китайского языка. Скриншот комментария читателя и мой ответ на вопрос читателя внизу.
Так какой китайский учить лучше всего?
Ответ на вопрос читателя: «Какой китайский учить?»
Китайский язык – очень богатый и отражает все культурное богатство Китая с его длинной историей. Современные лингвисты считают, что в Китае 10 диалектных групп:
- Северные диалекты;
- Гань;
- Хакка (кэцзя);
- Минь (включая фуцзяньский и тайваньский);
- У (включая шанхайский);
- Сян;
- Юэ;
- Цзинь;
- Пинхуа;
- Аньхойский диалект.
Впечатляет, не правда ли? Но это еще не все! Вдохните воздух в грудь. Помимо вышеназванных субрегиональных диалектов в китайском языке, выделяют провинциальные диалекты. Например, диалект, используемый местными жителями в провинции Сычуань (это там, где самый ядрёный перец и самая острая кухня во всем Китае). Или другой пример: диалект провинции Хэнань.
С научной точки зрения, все эти диалекты – это отдельные языки. С политической точки зрения, они не могут быть признаны отдельными языками: Китай один и один государственный язык. Кроме того, большая часть перечисленных диалектов не обладают собственной письменностью.
В Китае используется только один официальный язык – байхуа 白话. Байхуа – это современный литературный стиль, созданный на базе пекинской устной речи. Поэтому большинство китайцев считают байхуа 白话и путунхуа 普通话 (общегосударственный китайский язык) «настоящим, официальным» китайским языком. Соответственно, остальные местные говоры – только лишь местные диалекты и не более того.
Китайские диалекты — какой диалект китайского учить?
Причины возникновения китайских диалектов — какой диалект китайского учить?
Некоторые ученые выделяют 6 основных китайских диалектов. Другие 10. Третьи – 9 диалектов. Мы придерживаемся классификации китайских лингвистов, как самых авторитетных в этой сфере. Так вот, они выделяют 10 диалектов. Они были рассмотрены выше. Но читатель наверняка хочет знать: а почему же так много диалектов? Что послужило причиной такого разнообразия и культурного богатства?
Какой китайский учить? Какой диалект китайского учить?…
Сразу скажу, достаточно освоить один диалект (путунхуа), как проблемы межкультурной коммуникации отпадут сами собой. Большинство китайцев понимает путунхуа. Автор статьи сам прожил в городе Шеньян (провинция Ляонин, северо-восток Китая) три года, затем два года в провинции Хубэй (центральный Китай) и полгода в городе Фошань (провинция Гуандун, юго-восток Китая). Всегда и везде использовал только путунхуа.
Для общения с китайскими коллегами, знакомыми, местными жителями было достаточно одного путунхуа. Так что проверено на личном опыте: в Китае достаточно путунхуа. При большом желании можно освоить местный диалект. Кроме того, исторические факторы также воздействовали на язык, который использовали китайцы. Перейдем к причинам возникновения такого большого количества китайских диалектов. Если вы посмотрите на карту, увидите, что Китай по площади занимает 3-ье место в мире. Т.е. на появление диалектов очень сильно повлиял географический фактор. Условно говоря, север Китая и юг Китая.
Большая часть самых значимых исторических событий происходило в северном Китае. Именно северный Китай всегда был самой централизованной частью страны. Из-за этого в северном Китае возникла необходимость формирования единого «общего наречия» для всех национальностей. А вот южный Китай часто был раздроблен. Плюс, близость других стран в Юго-Восточной Азии накладывало свой отпечаток на «чистоту речи». Например, Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Таиланд.
Самые сложные диалекты китайского языка
Вэньчжоуский диалект (Вэньчжоу)
«Вэньчжоуский бизнес» известен по всей стране, но «диалект Вэньчжоу» также является самым трудным для понимания диалектом среди десяти самых сложных языков в Китае. Согласно опросу в интернете, китайцы признали этот диалект самым сложным в понимании. Поэтому в Китае придумали поговорку: «Не боюсь ничего, ни неба, ни земли, боюсь только, что жители Вэньчжоу заговорят на своем чертовом языке». Представьте себе, насколько труден этот диалект, если даже сами китайцы дают ему такую оценку!
Горы Яндан в Вэньчжоу
Чаошаньский диалект (Чаочжоу)
Диалект Чаочжоу, также известный как южноминьский диалект относится к местным диалектам, представленным в Чаочжоу и Шаньтоу на побережье провинции Гуандун в Китае, он отличается от кантонского. Говорят, что он возник в поселениях у рек Хуанхэ и Луошуй, а затем распространился на юг Фуцзяни.
Гора Феникса в Чаочжоу
Кантонский (Гуандун)
Этот диалект относится к диалектам в провинции Гуандун, Китай. Много современных и классических песен написано именно на этом языке. У него очень интересное и приятное звучание. Однако, в кантонском языке существует даже больше тонов, чем в путунхуа, что усложняет его изучение. Если вы все-таки решили изучить такой сложный диалект китайского языка, начните с кантонских песен!
Хакка (Тайвань, Китай)
Такое название было дано языку по наименованию народности хакка. Хакка является одним из национальных меньшинств Китая, и в основном распространен на Тайване, в Китае, поэтому этот диалект также называют «тайваньским», но он также распространен в Гуандуне и южной части провинции Фуцзянь. В этом языке, есть на резкость голоса, в словах появляются звуки «die die». Очень приятный на слух диалект.
Город Тайбэй в Тайване
Лэйчжоуский диалект (Лэйсжоу)
Диалект Лэйчжоу следует рассматривать как часть южноминьского диалекта, но он все еще имеет определенное отличие от чаошаньского диалекта, потому что он в основном распространен в районе полуострова Лэйчжоу, откуда он получил свое название. Люди, которые впервые слышат этот язык, думают, будто они слышат тайский диалект, но не знают так ли это.
Восточноминьский язык (Фуцин, Пинтан)
Этот диалект в основном распространен в восточной части провинции Фуцзянь. Восточноминьский язык объединяет чаошаньский и кантонский диалекты, поэтому многие люди считают его особо трудным для понимания. Фактически, если вы действительно научитесь говорить на чаошаньском и кантонском диалектах, понимание восточноминьского языка не будет проблемой.
Гоюй (Сучжоу)
Этот язык распространен в основном в Сучжоу и других близлежащих областях. Поскольку город Сучжоу в древние времена назывался Уди, диалект Сучжоу также называют «диалектом У». Это может быть потому, что водная деревня Цзяннань создала, подобную воде, индивидуальность людей Сучжоу, поэтому диалект Сучжоу звучит очень тонко и нежно. Стоит только увидеть один из красивых городов Китая, и вы ощутите сочетание местной культуры и языка.
Шанхайский диалект (Шанхай)
Шанхай – наиболее развитый экономический город Китая, но некоторым приезжим китайцам также трудно понять его диалект. Основная причина в том, что на шанхайском языке говорят очень быстро, и ваш собеседник уже закончит говорить, прежде чем вы сможете понять смысл его слов.
Диалект Шэньси (Шэньси)
Этот язык в основном распространен на территории провинции Шэньси. Шэньси расположен в глубине Китая, его столица Сиань раньше была столицей многих династий, а благодаря своему превосходному географическому положению, там появился уникальный диалект Шэньси . Диалект Шаньси – гордость северян, и в то же время использует сильные носовые звуки, которые звучат очень радостно.
Сычуаньский диалект
Сычуаньский диалект в основном распространен в провинции Сычуань. Из-за недостаточно хорошей транспортной доступности в эту местность, в древние времена он образовал большое количество голосовых систем. В нем 20 инициалов, 36 финалей, 4 тона и феномен эризации гласных звуков. Это самый сложный диалект из всех.
Парк Аден в провинции Сычуань
Этимология
Название народности хакка, давшей имя и диалекту, буквально означает «народ гостей»: хак ‹q (путунхуа: кэ`) означает «гость», ka ‰Ж (путунхуа: цзяЇ) — «семья». Сами хакка называют свой язык Hak-ka-fa (или -va) ‹q‰Жb, Hak-fa (-va), ‹qb, Tu-gong-dung-fa (-va) “yњA“Њb, буквально, «родной язык гуаньдунцев», а также Ngai-fa (-va) b, «мой / наш язык».
Истоки
Народ хакка образовался в результате нескольких волн миграции с севера Китая на юг во время войн и беспорядков. Первые хакка прибыли из провинций, сейчас имеющих названия Хэнань и Шэньси. Переселенцы говорили на тех самых китайских диалектах, которые в дальнейшем развились в путунхуа. Диалект хакка довольно консервативен и из всех прочих говоров он ближе всего к среднекитайскому. Свидетельством этого является сохранение конечных гласных -p -t -k, утерянное в путунхуа. Если сравнить диалект хакка и кантонский, то разница между ними примерно такая же, как и между португальским и испанским; путунхуа же тогда можно уподобить французскому, тем более, что его фонетика в такой же степени отличается от фонетики испанского и португальского.
Так как миграция проходила постепенно, на диалект хакка повлияли встреченные по пути говоры, включая минь и языки мяо-яо. Также есть мнение о том, что на хакка повлил диалект шэ
Обзор основных характеристик
Среднекитайский язык связывают с диалектом хакка (как и с большинством китайских диалектов) регулярные звуковые соответствия. Некоторые из них приведены ниже.
· Лексемы, записываемые иероглифами •ђ (война, боевые искусства) и ‰ (дом, комната), произносившиеся в среднекитайском как mvio и uk, в хакка превратились в vu и vuk. В путунхуа они оба звучат как у).
· Начальный звук лексем хакка, связанных с ханцзы ђl и “ъ, — носовой звук ng: (ђl:ngin, “ъ:ngit), и имеют со звуком путунхуа r- прямое соответствие.
· Начальный звук лексемы, записываемой иероглифом b (слово, речь; путунхуа хуа) на диалекте хакка произносится как f или v (промежуточный звук).
· Первый звук ›{ h?k обычно соответствует h (аппроксиманту «х») в хакка и глухому альвео-нёбному фрикативу (x ) или задненёбному фрикативу (h ) путунхуа.
На каких языках говорят на Тайване
Остров Тайвань расположен в 160 км к юго-востоку от материкового Китая. Когда-то он принадлежал Японии, сегодня на официальном уровне это китайская провинция. Но сам Тайвань считает себя самостоятельным государством, которое в течение многих десятилетий не контактировало с КНР. В этих исторических условиях на острове сложился особый говор, так называемый тайваньский язык, хотя по сути, это всего лишь диалект китайского.
В чем особенности китайского языка
Европейцам, как правило, сложно разобраться в китайской лексике, грамматике, непросто овладеть произношением, потому что они построены совершенно по другой системе, чем привычные нам индоевропейские языки.
В китайском европейцы сталкивается с таким понятием как мелодическое ударение: ударные слоги произносятся разными тонами, и смысл слова зависит от того, высоким или низким тоном оно произнесено. Именно поэтому со стороны китайский язык звучит так напевно, напоминая игру на виолончели или скрипке.
Иероглифы обозначают не буквы, а слоги или целые слова
Они соединяются, но при этом не изменяются по падежам или лицам: все зависит от порядка слов в предложении, которому уделяется огромное внимание
Понятие частей речи в нашем понимании также отсутствует: где предмет, где действие – определить чрезвычайно трудно. Обычно в речи китайцев мы слышим описания того, что человек видел, слышал.
При этом, поскольку Китай – крупное государство с населением более 1,4 млрд человек, в нем существует огромное количество диалектов и говоров, которые еще больше усложняют для иностранца возможность разобраться в языковом разнообразии этой удивительной страны.
Какой язык считается официальным на Тайване
Почти 98 % жителей острова считают себя китайцами и общаются по-китайски, но четко ответить на вопрос, какой язык на Тайване, специалистам чрезвычайно трудно. Официально это пекинский «северный» диалект, но он отличается от того, которым пользуются в КНР.
Повседневная речь жителей Тайваня ближе к фуцзянскому диалекту, который значительно отличается от пекинского. Это говор китайцев, живущих на юге: от острова они отделены только проливом, поэтому фуцзянское (южноминьское) наречие гораздо ближе тайванцам, чем узаконенная пекинская речь.
Какие еще языки используются на острове
Хотя официальный язык на Тайване китайский, в силу исторических обстоятельств здесь распространены и другие.
Поскольку раньше Тайвань принадлежал Японии, большинство представителей старшего поколения свободно им владеют. Стоит отметить, что к японскому языку тайванцы относятся с почтением, сегодня его охотно изучает молодежь, и в любом городе можно быстро найти человека, говорящего по-японски.
С развитием международных связей и туризма на острове идет активное изучение английского. Он преподается в школах и вузах.
Французский, немецкий, испанский также изучаются в учебных заведениях, но отыскать местного жителя, владеющего этими языками, будет довольно сложно: их распространенность на Тайване намного ниже, чем у английского.
Какие диалекты распространены в Тайване
Главный вопрос туристов и путешественников, собирающихся в поездку на остров: на каком языке говорят в Тайване? Мы уже выяснили, что официально это пекинский диалект китайского (путунхуа). Тайваньский вариант путунхуа называется го юй.
Однако существует и местный, тайваньский диалект, на котором говорили коренные жители Тайваня до 1949 года, когда сюда начали прибывать эмигранты из только что образовавшейся Китайской Народной Республики. Этот говор называется холо. Им пользуются в быту почти 70 % населения.
Хотя официально он не получил признания, на нем издаются книги, газеты, пишут объявления в транспорте, общаются пользователи интернета. Для письменного общения могут использоваться как иероглифы, так и особая письменность холо на основе латиницы.
Второй распространенный диалект на острове – хакка. Около трети населения Тайваня говорит именно на хакка. Он не имеет письменной формы и настолько отличается от традиционного пекинского говора, что при встрече пекинец и говорящий на хакка не поймут друг друга.
Заключение
Если не вникать в суть вопроса, то можно сказать, что основной язык на Тайване – китайский. Если же разобраться, то существует особый тайваньский диалект, который настолько отличается от общепринятого в КНР китайского, что часто люди из разных регионов просто не могут понять друг друга. Всегда выручит знание английского языка, поможет также владение японским, хотя для полного взаимопонимания потребуются знания азов тайваньского языка.
Правила фонетики
Фонетический строй государственного языка КНР формируют его тона. Всего их насчитывается 4 и дополнительный 5-й, нейтральный.
Новичкам такое разделение на тоны кажется необычным, если учесть еще и то, что схожесть произношения породила большое количество омофонов — слов, которые одинаково звучат.
Коротко о тональностях:
- Первый тон нужно произносить протяжно и медленно. Он создает ощущение незаконченности предложения.
- Второй тон предполагает повышение интонации от среднего до высокого уровня, как будто человек переспрашивает или задает вопрос.
- Третий тон начинается с понижения тональности, а заканчивается резким ее повышением. Очень напоминает выражение недоумения.
- Четвертый тон имеет ниспадающую направленность и используется для фраз повелительного наклонения.
- Пятый тон произносится легко, с акцентом на безударные гласные и конец слова.
Изучение китайского начинается именно с освоения тональностей. Для этого, к примеру, можно использовать живую речь или ее запись и стараться подражать ей.
Экзамен по китайскому языку
Квалификационный экзамен по китайскому языку называется Hanyu Shuiping Kaoshi. Он рассчитан на лиц, которые не являются его носителями:
- иностранных студентов;
- представителей этнических групп, которые живут в Китае;
- зарубежных китайцев, планирующих легализацию в Республике.
Результаты этого экзамена признаются во всех странах мира. Полученный сертификат ограничен сроком действия в 2 года.
Чтобы сдать тест, нужно пройти регистрацию на сайте и затем подать заявку на сам экзамен. В аппликационной форме нужно указать, какой уровень языка вы намерены подтвердить.
Всего их 6: чем выше цифра, тем лучше знание языка. Четвертый уровень требуют при поступлении в китайские вузы.
Оплата за экзамен также производится на сайте. За 4-й уровень придется заплатить 400 юаней (3 847 рублей/60 $). После этого на почту будет выслан пропуск на экзамен — admission ticket.
Курсы Китайского языка онлайн
Мы живем в эпоху информации, эпоху технологий и как никогда мы имеет колоссальные возможности саморазвития. Кроме того, мы имеем большие альтернативы выбора.
Не смотря на множество существующих обучающих курсов по китайскому языку, школ китайского языка, репетиторов, каждый имеет возможность выбора именно своего наставника.
Для изучения языка мы советуем вам обратится к нашему информационному партнеру — курсам китайского языка China Key. Этот онлайн курс благодаря современным и удобным онлайн платформам дает возможность учить китайский язык интересно, весело и эффективно. Ни в одной стандартной программе вы не встретите такой детальной и последовательной проработки.
Автор статьи:
Анна Черных
— Преподаватель Китайского языка с 6-летним стажем и Партнер международного консорциума университетов Китая CCN.
Какие есть диалекты?
В китайском присутствуют всевозможные вариации речи, которые еще называют диалектами, разновидностями и региональными языками.
Традиционно, главные виды разговорных языков составляют следующие подгруппы:
- Путунхуа;
- У;
- Юе;
- Сян;
- Минь;
- Хакка;
- Гань.
Путунхуа
Путунхуа имеет официальный статус в КНР. Образовательные заведения, средства массовой информации, государственные документы, письма – вот где применяется этот диалект. Фонетика и лексика сформированы на основе пекинского диалекта, а грамматика соответствует нормам, закрепленным в литературе. В популярных западных книгах этот диалект еще называет мандаринским. На путунхуа разговаривают 800 мл. человек.
У
У – это самый распространенный вид китайского, в основном им пользуются в провинции Чжецзян, Цзянсу, в муниципалитете Шанхай и некоторых других регионах. На нем общаются, по различным данным, от 77 млн до 90 млн человек.
Диалект выделяется среди других тем, что в нем используются звонкие гласные и фрикативные согласные. Грамматика У достаточно трудная, ведь существуют 6 указательных местоимений, 3 из которых используют, чтобы обозначить окружающие объекты, а другие 3 – чтобы отметить удаленные.
Юэ
Носители Юэ называют его паква, что значит «простой язык». Диалекты юэского разные в зависимости от местности, самым распространенным является кантонский. На нем общаются в Гонконге и в провинции Гуандун, а также более 70 млн человек во всем мире. Официально он не имеет письменности, но исторически письменная форма образовалась путем использования иероглифов с добавлением особых знаков.
Лингвисты еще не определились с тем, считать ли Юэ отдельным языком или все-таки диалектом. Китайские эксперты относят его к диалекту, а западные – считают отдельным, самостоятельным языком. Так, число курсов по юэскому уже «догоняет» их количество по традиционному китайскому.
Сян Юе
На сян говорит около 5% китайцев, живущих, в основном, в провинции Хунань. Есть старый сян и новый сян. Последний очень изменился под воздействием путунхуа. Сян используют преимущественно в устной форме.
Минь
Минь принадлежит к самым старым диалектам и распадается на восточноминьский и южноминьский.
Восточноминьский – почти самостоятельный язык, на нем говорят на востоке провинции Фуцзянь. Южноминьский еще используют на Тайване, а также он популярен среди эмигрантов, которые живут в странах Юго-Восточной Азии.
Хакка
Язык хакка по письменности такой же, как и классический китайский, а вот на слух малопонятен тем, кто пользуется путунхуа. Хакка появился благодаря мигрантам с севера Китая, поэтому на него повлияли различные говоры и наречия.
В хакка нет звонких взрывных согласных, зато есть две серии глухих взрывных. Еще тут существует много диалектных подвидов, которые отличаются друг от друга.
Гань
Гань считают традиционным диалектом китайского. На нем разговаривают около 20 млн человек в основном в провинции Цзянси.
Гань – это самый таинственный язык, поскольку им в основном пользуются устно, а для письменности и обучения существует путунхуа. Также этот региональный язык содержит большое количество старых слов, которые уже не используются в официальном китайском.